Ezechiel 40:20

SVAangaande de poort nu, die den weg naar het noorden zag, aan het buitenste voorhof, hij mat derzelver lengte en derzelver breedte.
WLCוְהַשַּׁ֗עַר אֲשֶׁ֤ר פָּנָיו֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפֹ֔ון לֶחָצֵ֖ר הַחִֽיצֹונָ֑ה מָדַ֥ד אָרְכֹּ֖ו וְרָחְבֹּֽו׃
Trans.

wəhašša‘ar ’ăšer pānāyw dereḵə haṣṣāfwōn leḥāṣēr haḥîṣwōnâ māḏaḏ ’ārəkwō wərāḥəbwō:


ACכ והשער אשר פניו דרך הצפון לחצר החיצונה--מדד ארכו ורחבו
ASVAnd the gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof.
BEAnd there was a doorway to the outer square, looking to the north; and he took the measure of it to see how wide and how long it was.
DarbyAnd the gate of the outer court, that looked toward the north, he measured its length and its breadth.
ELB05Und das Tor, welches gegen Norden gerichtet war, am äußeren Vorhof: er maß seine Länge und seine Breite;
LSGIl mesura la longueur et la largeur de la porte septentrionale du parvis extérieur.
SchAuch das Tor am äußern Vorhof, das nach Norden schaut, maß er nach seiner Länge und Breite.
WebAnd the gate of the outward court that looked towards the north, he measured its length, and its breadth.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel